第一節   tsha  ㄘㄚ     (1)
無精差  bo5 tsing tsha  沒差別。
扶插  hu5 tshah2 攙扶。
亂操操  luan7 tshau tshau  雜亂而無秩序。心煩意亂。
若親像  na2 tshan tshiunn7 好像。
白賊  pe7 tshat7  謊話。
相交插  sio kau tshap4  打交道。
失覺察  sit4 kak4 tshat4  疏忽。
雜插  tsap7 tshap4  好管閒事。
鑿目  tshat7 bak7 刺眼。不順眼。
參詳  tsham siong5  商量。
呻  tshan  呻吟。叫苦。
刺鑿  tshi2 tshat7  刺眼。使人心裡感覺討厭
精差  tsing tsha  相差。
枵飽吵  iau pa2 tsha2無理取鬧。
攪吵  kiau2 tsha2  打擾。
剷草  thuann2 tshau2  鋤頭剷除雜草。
			
			
									
						【啥講臺語有話無字】第十四章 出tsh ㄘ (一)1070208
版主: 版主021
Re: 【啥講臺語有話無字】第十四章 出tsh ㄘ (一)1070208
ui7 tso tso寫為胃嘈嘈。空空空 寫:看到 「tsh」
趕快進來看
腸胃科應該會聽到病人抱怨「胃 tso tso」
這個有寫法嗎



 
  


