第四節  lo  ㄌㄡ  (1)
箍奴 khoo lo5  奴才。
落喉  loh5 au5  吞下去。例:這款酒真歹落喉。
落跤氣  loh7 kha khi3  下肢水腫、心力衰竭等等。
落人的喙  loh7 lang5 e tshui3  落人口實。即遭受他人的批評。
橐仔  lok-a  袋子。可以盛裝東西的扁形物品。例:紙橐仔。
碌硞馬  lok7 khok7 be2 指一個四處奔走、非常忙碌的人。
漉糊糜  lok3 khoo moe5  爛泥。稀爛的軟泥。
漉喙(摝喙)  lok3 tshui3  漱口。
囊  long  穿進去。例:這領衫手䘼傷狹,我的手囊袂入去。
批囊  phue long5  信封。
踅玲瑯  seh7 lin long  繞圈子。
澹漉漉  tam5 lok4 lok4  溼答答。
㴙㴙落  thap2 thap2 loh7  下個不停。例:雨㴙㴙落。
搖櫓  io5 loo2  鬆弛、動搖。例:人老,喙齒攏搖櫓。
潦草  lo2 tsho2  形容做事粗率、不仔細。
硓 (左石右古)石  loo2 koo2 tsio7  一種珊瑚礁化石。
闊閬閬  khuah4 long3 long3  一望無垠。闊莽莽。
躼(左身右長) lo3  形容人長得高。例:伊生做誠躼。
長頷鹿  tng5 am5 lok8  長頸鹿。
硩落去  teh4 loh3 khi3  壓下去。例:用大石頭硩落去。
			
			
									
						【啥講臺語有話無字】第一章 柳 l ㄌ(八)1051108
版主: 版主021
Re: 【啥講臺語有話無字】第一章 柳 l ㄌ(八)1051108
長頷鹿 tng5 am5 lok8 長頸鹿。
真的有人這樣講喔?
			
			
									
						真的有人這樣講喔?
1984:
當記憶已經靠不住,書面記錄也經過偽造,
到這個時候,
黨宣稱他們改善了人們的生活條件,人們也只能相信了。
			
						當記憶已經靠不住,書面記錄也經過偽造,
到這個時候,
黨宣稱他們改善了人們的生活條件,人們也只能相信了。
- 
				ejeanlai
- R1 
- 文章: 107
- 註冊時間: 週二 6月 28, 2011 7:24 pm
Re: 【啥講臺語有話無字】第一章 柳 l ㄌ(八)1051108
是這個嗎?大雅老仙ㄟ 寫:用臺羅注音法才可以打出來,用國語注音不能打。空空空 寫:很好奇
這些字
怎麼打出來的?
用國語注音應該很難打
http://depart.moe.edu.tw/ed2400/cp.aspx ... 2022C17E11
這些教材
不知道小學有沒有教?
我們這些會講台語的
竟然不會寫,也看不懂台語的文字
哀哀哀~~~






