【五彩繽紛】臺灣話確實很多有話無字

大雅老仙ㄟ要講故事囉.不到70歲的會員,建議您趕快拿張椅子進來搶位子聽講.

版主: 版主021

回覆文章
大雅老仙ㄟ
V3
V3
文章: 3319
註冊時間: 週四 7月 07, 2011 9:13 pm
擁有感謝: 28 次

【五彩繽紛】臺灣話確實很多有話無字

文章 大雅老仙ㄟ »

【五彩繽紛】臺灣話確實很多有話無字
很多人常說,臺灣話有話無字,也有人反駁說,臺灣話句句都有字,只是你不會寫,事實上臺灣話真的很多有話無字。
哪些是有話無字呢?告訴你,南島語族話用漢字真的寫不出來。那麼無字的話可以把它淘汰掉ㄚ,不可以,因為臺灣話中,南島語族話占很高比例,把它淘汰掉就沒有臺灣話了,因為臺灣人的血緣,南島語族人遠多於唐山人。
解嚴後,臺灣話又開始推廣,學校也都有臺語課,那些主張臺語有話又有字的人說,有課本就有字呀!其實不見得,其所以有字多數是用諧音諧字勉強湊上去的,所寫出來的字只是所謂「學者」發明的。
現在的臺灣人不要說沒有字,連許多臺灣話都不會講了,因為老K曾經禁止臺灣人講母語約3-40年,一代人的時間過去了,造成母語斷層了,雖然現在不禁止講母語,可是現在的臺灣人講母語多數從「國語」直接翻譯過來的,會講原來的臺灣話可能我們這一代是最後一代了。
自從1988年臺灣政府開放大陸探親後,很多閩南人到福建閩南地區旅遊或經商,相信很多人覺得奇怪,何以同樣講閩南話卻不能完全溝通,原來臺灣人講閩南語摻雜許多南島語族語,而且摻雜的比例高,才會造成聽不懂。
臺灣話中的南島語話所占比例很高,因限於篇幅,我列舉一些常用語,要全部列出起碼一本厚厚的書也舉不完,舉例如下;
Kha-shau:笨、飯桶。 tshang3 tshiu:聳鬚,囂張。 bi bi:鴨。
tsu tsu5:雞。 Va4:vabui簡化,肉(豬肉)。 Tu7 lan7:突爛(討厭)。 Loo5 mua5:鱸鰻(流氓)。 Kha thau5 u:膝蓋。 Kue2 e5 thang:腋下。
Kai2 pinn :腹股溝。 Ka tsua7:蟑螂。 Sian5 an-a:壁虎。 to2 ui7:佗位、哪裡。 mammam:吃飯。 Ban kiann2:么子。 Ka tsih3:藺草袋。 Mua5 sat4 bak7:麻虱目魚 lam5 sam2:亂來。
Pha7 dai2:頭戇戇。 Ma2 se:迷糊。 tshau3 lin tai:口齒不清。
Suan7:罵三字經。 n2 n2:大便。 hui2 lui7:胡來。 Phoo5 lan7:巴結。 a~m:吃下去。 Na2 pa-la2:巴樂。
Ka la7:迦納魚。 Ku7 ku7:陰莖。 Lan5 pha:陰曩。
Tau :家。 tiann5:庭院。 sut4:囫圇吃。 sut4:用竹篾打。
hinn3 sak4:拋棄。 hut4:蠻幹。 ge5 siau5:討厭。
hau7 siau5:謊話。 tsiau5 un5:繼續不中斷。 sai:打耳光。
Sai nai:撒嬌。 Lan2:累。 Tshong3:做、弄。 Pin ng5:檳榔。
MARKHSU
V1
V1
文章: 1244
註冊時間: 週三 8月 06, 2008 9:58 am
來自: Taiwan

Re: 【五彩繽紛】臺灣話確實很多有話無字

文章 MARKHSU »

Pha7 dai2:頭戇戇, 日語?
頭像
SofaKing
V2
V2
文章: 2349
註冊時間: 週一 8月 11, 2008 4:03 pm

Re: 【五彩繽紛】臺灣話確實很多有話無字

文章 SofaKing »

Kha-shau:笨、飯桶

但 Kha-shau間 或 Kha-shau間仔 意思又不太一樣

第一做賣冰 第二做醫生 第三開Kha-shau間(腳騷間) (爽)
Boogy
V1
V1
文章: 1864
註冊時間: 週三 8月 06, 2008 9:02 pm
擁有感謝: 1 次

Re: 【五彩繽紛】臺灣話確實很多有話無字

文章 Boogy »

(GOODJOB)
min
榮譽院長級
榮譽院長級
文章: 33844
註冊時間: 週六 10月 13, 2012 8:39 am
表達感謝: 33 次
擁有感謝: 15 次

Re: 【五彩繽紛】臺灣話確實很多有話無字

文章 min »

(GOODJOB)
回覆文章

回到「老仙ㄟ講古論今講座」